忍者ブログ

葵中国語教室blog

茶入の「洗茶」の仕方

emoji  人们用茶壶冲泡乌龙茶时,习惯把第一泡茶水倒掉,称之为“洗茶”。《中国茶叶大辞典》“洗茶”条解释:“洗茶即洗去了散茶表面杂质,且可诱发茶香、茶味。”

emoji  茶壷で烏龍茶を入れる時、1煎目のお湯を捨てる習慣がある。これは「洗茶」と呼ばれる。『中国茶葉大辞典』では、「『洗茶』というのは、散茶の表面に付着した不純物を洗い流し、お茶の香りと持ち味を呼び出すことである」と説明している。

emoji  据学者考证,“洗茶”一词始用于北宋,沿袭于泡茶饮用程式,原属于茶叶采制过程用语,后延伸至饮用过程中。

emoji  学者の検証によると、「洗茶」という言葉は北宋からで、茶入と飲用工程に用いられる。茶葉摘採・加工の工程用語だったが、飲用工程に引用されてきた。




emoji  新鲜茶叶从茶树上采摘下来以后经过初制、精制,其中有多道工序如做青、釜炒、揉捻、烘焙、筛拣等,不仅获得茶叶品级,而且严格依照了卫生标准。其中偶有夹杂物如茶灰、尘埃,经注入沸水即倒掉,也立即去除。

emoji 生葉はお茶の木から摘採され、荒作りと仕上げ加工をされ、その中に回転発酵、釜炒り、揉み、乾燥、選出などの数工程が含まれる。こうしてお茶の等級が決められるのだけでなく、衛生標準にもしっかり従っている。偶に茶葉の埃や汚れなどの不純物が混在されたら、お湯で洗い流すだけで除去する。

emoji  第一泡茶的操作,主要是进行浸泡,有利于茶叶的舒展和茶汁的浸出,使饮用者很快感觉到茶叶香味,而不是单纯为了洗去茶叶不卫生的东西。第一泡茶的有效成分较多,如茶多酚、氨基酸、醚浸出物等,不但对人体健康有益,而且尽显茶的美味。

emoji  1煎目は主に淹れることで、茶葉の崩れとお茶出しによい。茶葉の不純物を洗い流すためだけでなく、お茶の香りを直ぐに嗅がれるためである。1煎目のお茶はカテキン、アミノ酸、エ-テル抽出物などの有効成分が多くあり、健康にも良いし、お茶のおいしさも十分現れる。   

emoji  根据有关实验,茶的香味和有益人体的成分在第一泡后3秒即开始浸出,若超过3秒钟倒掉茶水,上述茶中的有效成分就会大量损失。所以,“洗茶”用语宜修正为“浸茶”或“温茶”较为确切和科学。

emoji  関係試験によると、お茶の香りと体によい成分は1煎目後の3秒に出される。3秒後にお湯を捨てると、上述のお茶の有効成分が多く無くされる。そのため、「洗茶」という言葉を「浸茶」或は「温茶」に変更すればもっと適切で合理的である。


emojiあおい中国語教室emoji 021-62455501

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
emojiあおい中国語emoji
PR