有话直说! 未選択 2013年08月07日 0 有话直说!話があれば、直接に言ってください!当你认为对方说话吞吞吐吐,含糊其辞,甚至拐弯抹角时,可以用这句话来提醒对方。相手がしどろもどろで、あるいは話が曖昧だと思っている時、この文を使って相手を注意することができる。用在哪儿?どこに使う?1、A:对不起,我有一个坏消息要告诉你!A:ごめん、ちょっと悪いニュースがあるんだが。B:有话直说吧!B:話があれば、はっきり言ってよ。2、A:有话直说吧!告诉我实话!A:話があれば、はっきり言って。正直のことを教えよう。B:对不起,你被解雇了。B:すみません、あなたくびになっちゃったの。P.S. 如果直接说“有话直说”,这样的表达方式感觉比较生硬,不够温柔的话,那么你可以加上“请”,变成“有话请直说”,这样语气就缓和很多了哦!P.S.もし、直接に「有话直说」と言うなら、こんな言い方はちょっと硬くて優しくない感じがするんですから、「请」を付けて、「有话请直说」になると、会話の雰囲気が和らげられますよ。あおい中国語古北教室 021-62455501あおい中国語 PR