忍者ブログ

葵中国語教室blog

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

★ 中国語の「前後」「左右」「上下」、どう使い分けますか?

次の文はどこかおかしいです。

    中秋节左右商店里卖月饼。****** ブーッ!emoji

「左右」は「前后」としなければいけません。日本語で、だいたいのところを表す「前後」という表現は、中国語では「前後」「左右」「上下」の三つあります。それぞれ使える場合、使えない場合があるので注意しましょう。

emoji まとめました emoji



例文です。
   emoji 你七点钟(左右/前后)再来吧。
   emoji 春节(前后)街上最热闹。
   emoji 你过一个小时(左右)再来吧。
   emoji 他大概五十岁(左右/上下)吧。

 もしわからなくなったら、とりあえず「左右」、数字のないのだけ「前後」を使うんだと覚えておきましょう。…
(原典:外国人学汉语难点释疑 北京语言大学出版社1999年)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
小葵花中国語emoji
PR