★ 中国語の「前後」「左右」「上下」、どう使い分けますか? 未選択 2013年07月20日 1 次の文はどこかおかしいです。 中秋节左右商店里卖月饼。****** ブーッ! 「左右」は「前后」としなければいけません。日本語で、だいたいのところを表す「前後」という表現は、中国語では「前後」「左右」「上下」の三つあります。それぞれ使える場合、使えない場合があるので注意しましょう。 まとめました 例文です。 你七点钟(左右/前后)再来吧。 春节(前后)街上最热闹。 你过一个小时(左右)再来吧。 他大概五十岁(左右/上下)吧。 もしわからなくなったら、とりあえず「左右」、数字のないのだけ「前後」を使うんだと覚えておきましょう。… (原典:外国人学汉语难点释疑 北京语言大学出版社1999年)小葵花中国語 PR