忍者ブログ

葵中国語教室blog

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

琴の音と茶の煙時の共有——西湖茶礼

 
                                            西湖茶礼

emoji  西湖茶礼表演是根据杭州人饮茶习俗,结合杭州地域文化设计编排而成,充分诠释了温婉、优雅的东方情调。


emoji  西湖茶礼の実演は、杭州人の飲茶習慣をもとに、杭州の地域文化に合わせて作り上げたもので、温厚で優雅な東方文化の風情を十分に表している。


emoji 自古以来,龙井茶区的百姓不仅会栽茶、制茶,更会鉴茶、品茶。杭州人对喝茶用水分外讲究,西湖龙井茶配以虎跑泉冲泡,不仅汤色清澈明亮,还能透发茶香,提高茶叶内含物质的浸出率。因此,“龙井茶,虎跑泉”被称之为“西湖双绝”。


emoji  古くから龍井茶区の住民は茶摘みと製茶だけでなく、茶の識別や茶の味をきくこともできた。杭州人は、茶を立てるときに用いる水に特に気を配っていた。西湖龍井茶に虎跑泉を使用していたため、茶の色彩が鮮やかで、香り高く、茶葉に含まれる物質の浸出率が高くなる。このため、「龍井茶、虎跑泉」は「西湖の2代名物」と呼ばれている。


emojiあおい中国語教室emoji 021-62455501

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
emojiあおい中国語emoji


PR
PR
" dc:identifier="http://aoi.janken-pon.net/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/%E7%90%B4%E3%81%AE%E9%9F%B3%E3%81%A8%E8%8C%B6%E3%81%AE%E7%85%99%E6%99%82%E3%81%AE%E5%85%B1%E6%9C%89%E2%80%94%E2%80%94%E8%A5%BF%E6%B9%96%E8%8C%B6%E7%A4%BC" /> -->